V dnešnú Popolcovú stredu, ktorá je zároveň dňom modlitby a pôstu za pokoj na Ukrajine, sa Svätý Otec dopoludnia stretol s veriacimi pri generálnej audiencii. V katechéze pokračoval v cykle na tému staroby, tentoraz osobitne o dlhovekosti ako „symbole“ a „príležitosti“. V pozdravoch jednotlivým jazykovým skupinám opakovane vyzval k prejavom blízkosti voči ľudu Ukrajiny, trpiacemu bombardovaním.
V zaplnenej Aule Pavla VI. v stredu 2. marca Svätý Otec pripomenul začiatok štyridsaťdňového pôstu: „Dnes vstupujeme do Pôstneho obdobia. Naša modlitba a pôst budú prosbou za pokoj na Ukrajine, nezabúdajúc, že pokoj vo svete sa vždy začína naším osobným obrátením a nasledovaním Krista.“
Medzi tými, ktorí tlmočili slová pápeža pútnikom, bol aj františkán v hnedom habite. Svätý Otec o ňom prezradil, že hoci tlmočí do poľštiny, pochádza z Ukrajiny, kde jeho rodina v oblasti Kyjeva prežíva ťažké chvíle počas bombardovaní.
Poďakovanie Poliakom za pohostinnosť k Ukrajincom
Svätý Otec sa pri tejto príležitosti osobitne obrátil na Poliakov vyjadrením vďaky za veľkodušné prijímanie utečencov z Ukrajiny:
„Ako prví ste podporili Ukrajinu a otvorili ste svoje hranice, srdcia i dvere svojich domovov Ukrajincom utekajúcim pred vojnou. Veľkodušne im ponúkate všetko, čo potrebujú, aby mohli dôstojne žiť, a to aj napriek momentálnej dráme. Som vám hlboko vďačný a žehnám vám z celého srdca!
A tento brat františkán, ktorý teraz tlmočí v poľštine, je Ukrajinec! Jeho rodičia sú momentálne v podzemných úkrytoch, aby sa uchránili pred bombami, blízko Kyjeva. A on si naďalej plní svoje povinnosti tu, s nami. Sprevádzajme jeho i celý národ, ktorý trpí bombardovaniami, jeho už starších rodičov i tých mnohých starých ľudí, ktorí sú kvôli ochrane v podzemí. Pamätajme v srdci na tento národ.“
Po týchto slovách sa pápež obrátil smerom k bratovi františkánovi so slovami: „A tebe ďakujem, že pokračuješ v práci.“
Tempo starých ľudí ako protiváha k uponáhľanosti doby
V katechéze o starobe Svätý Otec poukázal na prehnané tempo súčasného života, na uponáhľanosť, ktorá robí život povrchným. Obeťami tohto zhonu sú predovšetkým mladí.
Jednotlivé životné obdobia potrebujú svoj čas na „prekvasenie“, zdôraznil pápež. Ako vysvetlil, riešením je dialóg medzi generáciami, osobitne medzi deťmi a seniormi, ktorých pomalšie životné tempo pomáha ďalším generáciám. Je dôležité venovať čas seniorom i deťom, pravidelne s nimi „strácať čas“, zdôraznil Svätý Otec:
„Rytmy staroby sú nenahraditeľnými zdrojmi pre pochopenie zmyslu života, poznačeného časom. Starí ľudia majú svoje vlastné rytmy, no sú to rytmy, ktoré nám pomáhajú.“
„V tomto období starí rodičia pôsobili ako ochranný múr proti citovej „dehydratácii“ tých najmenších. Viditeľné spojenectvo generácií, ktoré zosúlaďuje ich časy a rytmy, nám vracia nádej, že život nie je márny.“
„Každého z vás sa pýtam: vieš strácať čas, alebo si vždy hnaný rýchlosťou? … Vieš, strácať čas so starými rodičmi, so starými ľuďmi? Vieš strácať čas hrou s tvojimi deťmi? … Každému z nás to prinavracia lásku k nášmu zraniteľnému životu, chrániac nás od posadnutosti rýchlosťou, ktorá život čisto len pohlcuje.“
Vatican News TK KBS
V dnešnú Popolcovú stredu, ktorá je zároveň dňom modlitby a pôstu za pokoj na Ukrajine, sa Svätý Otec dopoludnia stretol s veriacimi pri generálnej audiencii. V katechéze pokračoval v cykle na tému staroby, tentoraz osobitne o dlhovekosti ako „symbole“ a „príležitosti“. V poz…
Autor správy, foto a správu publikovala TK KBS on Facebook Zdroj Read More